[CAPTION] Menu File=&Byla Menu Print Setup=S&pausdinimo nustatymai Menu Support=P&alaikymas Menu Update=A&tnaujinti Menu Exit=&Išeiti Menu Edit=&Redagavimas Menu Cut=&Iškirpk Menu Copy=&Kopijuok Menu Paste=Į&terpk Menu Help=&Pagalba Menu About=&Apie Menu Online=&Internetas Menu Question=&Klausimai Menu Contents=&Turinys Menu Register=Registruokis Tab Sheets=Lapas Tab Parts=Dalys Tab Profiles=Forma Tab Offcuts=Atraižos Tab Configure=Nustatymai Tab Layout=Planas Tab Report=Ataskaita Tab Part Harp Rack=Dalių išdėliojimas Load File Button=Įkelti Save File Button=Įšsaugoti Save As Button=Saugok kaip... Delete Button=Ištrinti Delete All Button=Ištrinti viską Save Configure Button=Išsaugok nustatymus Print Font Setup Button=Spausdinimo raid. nustat... Auto Rearrange Button=Atomatinis išdėstymas Save Offcut Button=Išsaugok atraižas Print All Button=Spausdink viską Print Current Button=Spausdink pasirinktą... Print Report Button=Spausdink Save Layout Button=Išsaugok pakeitimus Load Layout Button=Įkelti pakeitimus Export DXF Button=Eksprtuok į DXF Export HTML Button=Eksportuok į HTML Export G Code Button=Eksportuok į G kodą Update Sheets Button=Atnaujink lapus Manual Button=Psirink Manual Confirm Button=Patvirtink Manual Cancel Button=Nutrauk Add Profile Button=Įkelk Import DXF Button=Įkelk DXF Print Rack Button=Spausdink Reset Rack Button=Atmesk Material Type Setup Button=Pasirink medžiagos tipą Add Part To Rack Button=Sunaikink dalis Add Offcut To Rack Button=Sunaikink atraižas Total Area Caption=Visas plotas Total Qty Caption=Kiekis Total Cost Caption=Kaina Opened File Caption=Bylos pav Part Label Caption=Etiketė Part Length Caption=Ilgis Part Width Caption=Plotis Part Qty Caption=Kiekis Part Rotate Caption=Kaitalioti Part Shape Caption=Rec/Cir Left Top Caption=(kairė,viršus) Layout Sheet Label Caption=Etiketė Layout Sheet Length Caption=Ilgis Layout Sheet Width Caption=Plotis Layout Sheet Qty Caption=Kiekis Layout Sheet Cost Caption=Kaina Parts in Layout Caption=Dalys ant lapų Select Profile Caption=Pažymėti formą Sheets Priority=Prioritetas Print Font Name Caption=Spausd. raid. pav... Confirm Data Caption=Gerai Cancel Data Caption=Nutraukti Slot Qty Caption=Išpjova Qty Add Material Type Caption=Įtraukti Delete Material Type Caption=Trinti Modify Material Type Caption=Modifikuoti Remove All Material Type Caption=Pašalinti viską Save Material Type Caption=Išsaugok Comment Caption=Pastabos Sqr Caption=.sq. Area Caption=Plotas Waste Area Caption=Atliekos Color Caption=Spalvos Layout Sheet Utilization Caption=Panaudojimas Usable Length Caption=NAUDOJAMAS ILGIS Usable Width Caption=NAUDOJAMAS PLOTIS Usable Area Caption=NAUDOJAMAS PLOTAS TRUE Caption=Taip FALSE Caption=Ne Rectangle Shape=Stačiakampis Circle Shape=Ratas Sheet USED Caption=Naudojamas Sheet REST Caption=Atmesti Last Board Utilization=PASKUTINĖS LENTOS PANAUDOJIMAS Total Usable Area=VISO NAUDOJAMAS PLOTAS Total Cost=VISO JUOSTŲ KAINA Total Waste Area=VISO ATLIEKŲ PLOTAS Last Board Waste Area=PASKUTINĖS LENTOS PANAUDOTAS PLOTAS Max Parts Qty=Maksimalus kiekis Used Parts Qty=Naudojamas kiekis Utilization Include Usable Offcuts Caption=Panaudojimas(panaudojant atraižas) Total Usable Offcuts Area Caption=PANAUDOTAS IŠPJOVŲ PLOTAS Guillotine Caption=Giljotina Fast Optimize Caption=Greitas optim. Cost Optimize Caption=Kainos optim. Order Optimize Caption=Užsakymo optim. Measure Caption=Matmenys Printer Font Size Caption=Spausd. raid. dydis Blade Width Caption=Pjūklo plotis Length Edge Caption=Kraštų ilgis Width Edge Caption=Kraštų plotis Scrap Criteria Caption=Laikomos atliekos Scrap Min. Length Caption=Min. Ilgis Scrap Min. Width Caption=Min. Plotis G code Caption=G Code Z Axis Caption=Z Ašis Drill Depth Caption=Tarpo gylis Safety Heigth Caption=Saugus Aukštis Standard Profile Var Name Caption=Vardas Standard Profile Value Caption=Reikšmė Material Type Caption=Medžiagos tipas Print Title Caption=Spausdinimo pavadinimas Minimum Offcut Size Caption=Min. atraižos dydis Import Caption=Įkelti Export Caption=Perkelti į.. Ignore Caption=Ignoruoti MSG_MANUAL_LOCK=before you confirm or cancel the manual in layout, all are DISABLE. MSG_SHEET_LABEL_CANT_BE_EMPTY=Šio lapo etiketė negali būti tuščia MSG_SHEET_LENGTH_FORMAT_INVALID=Šio lapo igis yra klaidingas MSG_SHEET_WIDTH_FORMAT_INVALID=Šio lapo plotis yra klaidingas MSG_SHEET_QTY_FORMAT_INVALID=Lapų kiekis yra klaidingas MSG_SHEET_COST_FORMAT_INVALID=Šio lapo kaina yra klaidinga MSG_SHEET_PRIORITY_FORMAT_INVALID=Šio lapo prioritetas yra klaidingas (0-999). MSG_OFFCUT_LENGTH_FORMAT_INVALID=Atraižos ilgis yra klaidingas MSG_OFFCUT_WIDTH_FORMAT_INVALID=Atraižos plotis yra klaidingas MSG_OFFCUT_QTY_FORMAT_INVALID=Atraižos kiekis yra klaidingas MSG_PART_LABEL_CANT_BE_EMPTY=Šios dalies etiketė negali būti tuščia MSG_PART_LENGTH_FORMAT_INVALID=Šios dalies aukštis yra klaidingas MSG_PART_WIDTH_FORMAT_INVALID=Šios dalies plotis yra klaidingas MSG_PART_QTY_FORMAT_INVALID=PASKUTINĖS LENTOS PANAUDOTAS PLOTAS MSG_SCROLL_LAYOUT_TOTAL=VISO: MSG_SCROLL_LAYOUT_CURRENT=EINAMASIS: MSG_OPEN_FILE_TITLE=Atidaryk bylą ... MSG_SAVE_FILE_TITLE=Išsaugok bylą ... MSG_SAVE_AS_FILE_TITLE=Išsaugok kaip ... MSG_UNREGISTERED_VERSION=Neregistruota versija MSG_SHEET_DATA_IS_EMPTY=Duomenys apie plokštę yra tušti. MSG_PART_DATA_IS_EMPTY=Duomenys apie dalis yra tušti. MSG_BLADE_WIDTH_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas pjūklo plotis MSG_WIDTH_EDGE_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas plotis nuo krašto MSG_LENGTH_EDGE_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas ilgis nuo krašto MSG_MIN_OFFCUT_SIZE_WIDTH_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas atraižos dydis MSG_MIN_SCRAP_LENGTH_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas iškarpos ilgis MSG_MIN_SCRAP_WIDTH_FORMAT_INVALID=nustatytas per mažas iškarpos plotis MSG_LAYOUT_IS_EMPTY=Planavimas yra tuščias, pirmiau optimizuokite. MSG_TRIAL_VERSION_LIMIT=Nemokama versija leidžia padaryti tik pirmą planavimą. MSG_CANT_READ_IMPORT_TXT_FILE=Negaliu perskaityti įkeltos txt bylos MSG_LABEL_ISNT_UNIQUE=Etiketė nėra unikali MSG_CANT_GET_RESULT=Negaliu gauti rezultato todėl kad small sheets size, large parts size, less sheets quantity, large edge size, large minimum offcut size, different material type between sheets and parts MSG_TOTAL_PART_AREA_LARGER_THAN_SHEET_AREA=Dalių plotas yra didesnis negu lapo plotas. MSG_LITE_VERSION_LIMIT=Tik standartinė versija palaiko atraižų panaudojimą, DFX bylą, DFX eksportavimą, G kodą ir užsakymo optimizavimą MSG_CANT_OPEN_FILE=Bylos nėra arba ji jau naudojama MSG_NOT_FIND_POLYLINE_DATA=Nerasta jokių formų DXF byloje MSG_DXF_ERROR_OUTSIDE=DXF linijos dydis turi buti mažesnis negu 999.999 MSG_PROFILE_FILE_FORMAT_ERROR=bylos formatas yra klaidingas MSG_SHAPE_PARA_FORMAT_INVALID=užpildyta forma yra klaidinga MSG_SELECT_SHAPE_LABEL_EMPTY=Pažymėtas etiketės vardas yra tuščias MSG_SAME_FIELD_ERROR=Tokios pat bylos pasikeitimo klaida MSG_NEED_INSTALL_EXCEL=Excel neinstaliuotas MSG_NEED_EXCEL=reikia EXCEL small sheets size, large parts size, less sheets quantity, large edge size, large minimum offcut size, different material type between sheets and parts [HINT] Tab Sheets= Tab Parts= Tab Profiles= Tab Offcuts= Tab Configure= Tab Layout= Tab Report= Tab Part Harp Rack= Start Optimize Button=Optimizuoti Cut Tool Button=Iškirpk|Iškirpk pažymėtą tekstą ir perkelk į laikiną atmintį Copy Tool Button=Kopijuok|Kopijuok pažymėtą tekstą ir perkelk į laikiną atmintį Paste Tool Button=Įterpk|Įterpk tekstą iš laikinosios atminties Help Tool Button=Pagalba Load File Button= Save File Button= Save As Button= Delete Button= Delete All Button= Save Configure Button= Print Font Setup Button= Auto Rearrange Button= Save Offcut Button= Print All Button=Spausdink viską, įskaitant ataskaitas ir planus Print Current Button=Spausdink pasirinktą lapą Print Report Button=Spausdink ataskaitos santrauką Save Layout Button= Load Layout Button= Export DXF Button=Eksportuok į AUTOCAD DXF bylą Export HTML Button= Export G Code Button=Eksportuok į G kodą Update Sheets Button= Manual Button= Manual Confirm Button= Manual Cancel Button= Add Profile Button= Import DXF Button= Print Rack Button=Spausdink atraižas Reset Rack Button=Atmesti pasikartojančių atraižų sunaikinimą Material Type Setup Button=Įkelti, įštrinti arba modifikuoti medžiagos tipus Add Part To Rack Button=Įtrauk visas dalis į pasikartojančiu dalių sunaikinimą Add Offcut To Rack Button=Sunaikink visas atraižas Total Area Caption= Total Qty Caption= Total Cost Caption= Opened File Caption=Bylos pavadinimas Left Top Caption= Layout Sheet Label Caption= Layout Sheet Length Caption= Layout Sheet Width Caption= Layout Sheet Qty Caption= Layout Sheet Cost Caption= Parts in Layout Caption= Select Profile Caption= Print Font Name Caption= Area Caption= Waste Area Caption= Layout Sheet Utilization Caption= Guillotine Caption=Jei pažymėta, turi nupjauti lapą nuo krašto iki krašto kitais atįvejais tiesiog užpildo lapą Fast Optimize Caption=Jei pažymėtas, planas nebus geriausias, bet greitas Cost Optimize Caption=Minimali kaina Order Optimize Caption=Lapų ųžsakymo optimizacija Measure Caption=mm, cm, dm, m, inch, foot, etc Printer Font Size Caption=>=8 Blade Width Caption=Tarpas tarp plokštės dalių Length Edge Caption=Nenaudojami kraštai Width Edge Caption=Nenaudojami kraštai Scrap Criteria Caption= Scrap Min. Length Caption= Scrap Min. Width Caption= G code Caption= Z Axis Caption= Drill Depth Caption= Safety Heigth Caption= Material Type Caption= Print Title Caption= Minimum Offcut Size Caption=